Воскресная школа ЛЕТУЧИЙ КОРАБЛЬ
Про*верка&&шрифта'= Про*верка&&шрифта'=

12

 

в достаточно большом числе случаев фразы состояли из сегментов, содержащих одинаковое количество ударений, распределяясь симметричными рядами различного вида. Это показалось мне весьма интересным, так как, вопреки результатам разных проводившихся до этого исследований, основывавшихся на поиске изосиллабических структур, оказывалось, что ритмическая симметрия поддерживается при помощи изотонии.

Убедившись, что ключевым элементом ритмических симметрий, совпадающих с симметриями синтаксическими, может быть (курсив здесь мой. — А. А.) количество ударений, а не число слогов, я попробовал "разбить" некоторые тексты на ритмические группы в соответствии с этим принципом»[13].

Далее Пиккио, вслед за Тарановским, констатирует обязательность такого членения, при котором совпадают ритмические и синтаксические структуры (т. е. отсутствуют синтаксические переносы, «анжамбманы»), мотивируя это отсутствием регулярной рифмы и невыявленностью каких-либо «поэтических структур, в которых "стихи" разграничиваются повторением выделенных знаков другого рода»[14]. Заметим, что само упоминание таких невыявленных поэтических структур Пиккио называет «гипотезой», которая «выводит нас, однако, за рамки данного исследования, поскольку мы занимаемся текстами, в которых отсутствуют, по крайней мере на уровне наших сегодняшних знаний, отчетливые «поэтические» структуры такого типа» (имеются в виду такие жанры, как житие, поучение, слово и т. п.). Как видим, Пиккио вполне отчетливо дает понять: поскольку больше, кроме синтаксиса, опереться, как кажется, не на что, он решает попробовать найти закономерность в изоколическом членении — и находит ее. Однако доводам ученого в пользу определенного варианта (два стиха — или два полустишия?) в случае, подобном приведенному выше фрагменту из молитвы «Отче наш», легко возразить. Да и сам ученый замечает: «Оба ответа на этот вопрос могут, в общем-то, считаться одинаково возможными»[15].

Звучащий текст. Роль исполнителя-интерпретатора

На наш взгляд, чрезвычайно важно, что богослужебные тексты имеют преимущественное бытование в своей устной, звучащей ипостаси. В том, что речь идет о звучащем тексте (как, впрочем, и в случае со всякой поэзией), заключается еще одна серьезная проблема для кабинетного исследования (то, что выше было названо «скриптоцентричным подходом»): механизмы восприятия звучащего, распеваемого текста иные, чем когда он визуально считывается со страницы. Это обстоятельство требует от историка языка, наряду с привычными и отработанными, иных научных методов, которые на сегодняшний день еще не выработаны.
Повторюсь: стиховое членение в церковнославянском молитвословном стихе не зафиксировано графически и может проявляться лишь как интерпретация (причем почти всегда — одна из нескольких возможных) при спонтанном («с листа»)


 

читать далее читать далее